Медицинские и юридические переводы тайского языка

Inga 25.09.2017

Обычный письменный перевод тайского языка не способен сравниться с иными более сложными направлениями. Не многие переводчики могут овладеть необходимой техникой и предоставить действительно качественный результат. Я занимаюсь этим видом деятельности много лет, поэтому гарантирую высочайшее качество услуг.

В чем заключается особенность медицинского и юридического перевода тайского языка

Переводчик должен в совершенстве владеть терминологией, знать отличия правовых систем, если говорить о юридических материалах. К этому направлению относится работа с учредительными документами, завещаниями, правовыми актами. Также вы можете обратиться ко мне, чтобы заказать перевод тайского языка меморандумов, договоров, доверенностей.

Переводчик тайского языка в медицинском направлении должен уметь эффективно работать с научными статьями и публикациями, отчетами, результатами клинических исследований, эпикризами и прочими материалами. При этом совершенно недопустимо искажать терминологию, передавать ее в другом русле, поскольку от этого результат только ухудшится. Я работаю с фармацевтической документацией, перевожу инструкции по эксплуатации медицинского оборудования, каталоги, конференции и пр.

Стоимость услуг переводчика тайского всегда зависит от нескольких факторов:

  • сложность исходного материала (в некоторых данных слишком много терминов и сокращений);
  • срочности выполнения (я принимаю в работу и срочные задачи);
  • разборчивости материала (рукописный или печатный текст).

Профессиональный медицинский и юридический перевод тайского языка

Я предоставляю максимально выгодные и комфортные условия сотрудничества. Нет необходимости встречаться со мной лично, достаточно связаться со специалистом и переслать исходный материал в электронном виде. Учитывая большой опыт работы, я способен реализовать проект любой сложности. Сэкономить еще больше помогают скидки, которые я предлагаю как новым, так и постоянным клиентам. Обращайтесь, и мы вместе найдем оптимальный способ решения задачи. Подобные переводы необходимы при открытии бизнеса в Таиланде, при ведении деловой переписки, наполнении сайтов. Вне зависимости от цели, я гарантирую высочайшее качество перевода.

Add your comment